Состав будет СРАТЬ
Oct. 29th, 2009 11:17 am"Вот просто зла не хватает! Сегодня была на официальном сайте "Укрзализныци" (Украинской Железной Дороги, по-русски)...Почитала гостевую книгу сайта, мульон ругательных отзывов. Один очень забавный, приведу полностью:
"Уважаемые господа – железнодорожники! Позор Вам на всю страну!
Зачем Вы позволяете ругаться матом Ваших дикторов , которые объявляют движение поездов по громкоговорителю!? Вы не только позорите столицу Украины на весь мир , но и украинский язык в частности.
Вот такую фразу каждые пару минут можно слышать в мегафонах на центральном вокзале Киева : «Поїзд буде відправлено з другої колії… » , и т.д. Во-первых, не “поїзд”, а “потяг”, во-вторых, “відправляють” сами догадайтесь где ( в системе 00 ). Это получается, что Вы все время говорите о том, что весь состав сейчас будет СРАТЬ, извините за выражение . Ну не знаете украинского языка, так говорите по-русски .
А искомая фраза на Украинском языке звучит так : «Потяг рушає з другої колії … »
http://snowman-fedya.livejournal.com/322495.html
И то, что приведено в качестве эталона - тоже безграмотно. Поистине - му-у-у-у-у-чение с изучением того, чего нет на самом деле. Ну, нет украинского языка, нету его! Есть диалект, который каждый в своем селе извращает, как сам хочет. А когда еще понаехали из амэрыки та из канады, то ваще навезли такую англо-франко-быдляцкую херню, что оторопь берет.
"Уважаемые господа – железнодорожники! Позор Вам на всю страну!
Зачем Вы позволяете ругаться матом Ваших дикторов , которые объявляют движение поездов по громкоговорителю!? Вы не только позорите столицу Украины на весь мир , но и украинский язык в частности.
Вот такую фразу каждые пару минут можно слышать в мегафонах на центральном вокзале Киева : «Поїзд буде відправлено з другої колії… » , и т.д. Во-первых, не “поїзд”, а “потяг”, во-вторых, “відправляють” сами догадайтесь где ( в системе 00 ). Это получается, что Вы все время говорите о том, что весь состав сейчас будет СРАТЬ, извините за выражение . Ну не знаете украинского языка, так говорите по-русски .
А искомая фраза на Украинском языке звучит так : «Потяг рушає з другої колії … »
http://snowman-fedya.livejournal.com/322495.html
И то, что приведено в качестве эталона - тоже безграмотно. Поистине - му-у-у-у-у-чение с изучением того, чего нет на самом деле. Ну, нет украинского языка, нету его! Есть диалект, который каждый в своем селе извращает, как сам хочет. А когда еще понаехали из амэрыки та из канады, то ваще навезли такую англо-франко-быдляцкую херню, что оторопь берет.
