Не скажу, что это мой любимый сонет, скорее мне придутся по душе такие строки:
"Я весь хотел бы клавишами стать, Чтоб только пальцы легкие твои Прошлись по мне, заставив трепетать, Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне, Отдай ты руки ей, а губы - мне!"
Но фраза "мощь у немощи в плену" всплыла в памяти из-за некоторых личных переживаний. И да, я предпочитаю именно этот перевод, хотя он все же слишком сух и безжизнен, как впрочем и вся поэзия Пастернака - вымученная, манерная, неоправданно высокомерная. Что же касается гражданской лирики и социальной остроты в поэзии, то никто ИМХО не превзошел в эти строки:
"Мечты поэзии, создания искусства Восторгом сладостным наш ум не шевелят; Мы жадно бережем в груди остаток чувства — Зарытый скупостью и бесполезный клад. И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови. И предков скучны нам роскошные забавы, Их добросовестный, ребяческий разврат; И к гробу мы спешим без счастья и без славы, Глядя насмешливо назад.
Толпой угрюмою и скоро позабытой Над миром мы пройдем без шума и следа, Не бросивши векам ни мысли плодовитой, Ни гением начатого труда. И прах наш, с строгостью судьи и гражданина, Потомок оскорбит презрительным стихом, Насмешкой горькою обманутого сына Над промотавшимся отцом."
no subject
Date: 2012-09-01 07:29 pm (UTC)"Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы - мне!"
Но фраза "мощь у немощи в плену" всплыла в памяти из-за некоторых личных переживаний.
И да, я предпочитаю именно этот перевод, хотя он все же слишком сух и безжизнен, как впрочем и вся поэзия Пастернака - вымученная, манерная, неоправданно высокомерная.
Что же касается гражданской лирики и социальной остроты в поэзии, то никто ИМХО не превзошел в эти строки:
"Мечты поэзии, создания искусства
Восторгом сладостным наш ум не шевелят;
Мы жадно бережем в груди остаток чувства —
Зарытый скупостью и бесполезный клад.
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
И предков скучны нам роскошные забавы,
Их добросовестный, ребяческий разврат;
И к гробу мы спешим без счастья и без славы,
Глядя насмешливо назад.
Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдем без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом."